(there is) no rose without a thorn - Übersetzung nach russisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

(there is) no rose without a thorn - Übersetzung nach russisch

1960 SINGLE BY BEN E. KING
There Is a Rose in Spanish Harlem

(there is) no rose without a thorn      
[посл.] нет розы без шипов
medusan         
EPISODE OF STAR TREK: THE ORIGINAL SERIES (S3 E5)
Medusan; Medusans; Is There in Truth No Beauty; Is There in Truth No Beauty? (TOS episode); Is There in Truth No Beauty? (Star Trek: The Original Series)

[mi'dju:z(ə)nmi'dju:ziən]

синоним

medusal

there is no place like home         
2018 FILM DIRECTED BY GABRIELE MUCCINO
A casa tutti bene; There Is No Place Like Home
в гостях хорошо, а дома лучше

Definition

КОФЕРМЕНТ А
(КоА) , сложное природное соединение, один из важнейших коферментов. В живых клетках участвует в реакциях окисления, синтеза жирных кислот, липидов и др.

Wikipedia

Spanish Harlem (song)

"Spanish Harlem" is a song recorded by Ben E. King in 1960 for Atco Records. It was written by Jerry Leiber and Phil Spector and produced by Jerry Leiber and Mike Stoller. "Spanish Harlem" was King's first hit away from The Drifters, peaking at number 15 on Billboard's rhythm and blues and number 10 in pop music chart.

The song has been covered by a number of artists including Aretha Franklin, whose version reached number two on Billboard's pop chart. The song was ranked number 358 on Rolling Stone's list of the "500 Greatest Songs of All Time".

Übersetzung von &#39(there is) no rose without a thorn&#39 in Russisch